No exact translation found for مهمة يسيرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مهمة يسيرة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Schahrour zufolge verhelfen sie damit auch ihren Familien zu wichtigen Posten. Ihr sichtbares Engagement zumindest gilt der Wohltätigkeit im Dienst der almosenpflichtigen Religion und der Erziehung in Schulen und Kindergärten.
    وعلى حد قول محمد شحرور فهنّ يساعدن أَيضًا أُسرهنّ في الوصول إلى مناصب مهمة. يسير عملهنّ الظاهر على الأَقلّ في مجال البِرّ والإحسان وإدارة شؤون الصدقات والزكاة المفروضة دينيًا بالإضافة إلى التربية والتعليم في المدارس ودور الحضانة.
  • Andere hoben hervor, dass der Bericht viele wichtige Erkenntnisse zu der Frage enthält, was funktioniert und was noch größerer Aufmerksamkeit bedarf, und erkannten an, dass der Bericht eine Verbesserung der gesamten operativen Kapazität der Hauptabteilung am Amtssitz und ihres Zusammenwirkens mit den Friedenssicherungseinsätzen im Feld bewirken wird.
    وشددت وفود أخرى على أنه تضمن أفكارا عديدة مهمة بشأن ما يسير على نحو حسن وما يتطلب مزيدا من الاهتمام وأقرت بأن أثره سيحسن القدرة التشغيلية برمتها لإدارة في المقر وتفاعلها مع عمليات حفظ السلام.
  • MEXICO CITY – Der nächste amerikanische Präsident wird esnicht leicht haben, Ordnung in das internationale Chaos zu bringen,das er von der Bush- Administration erben wird.
    مكسيكو سيتي ـ إن إصلاح الفوضى الدولية الموروثة عن إدارة بوشلن يكون بالمهمة اليسيرة بالنسبة للرئيس الأميركي القادم.
  • Der Weg, der vor uns liegt, wird kein einfacher sein, dochwird die Wirtschaftspartnerschaft zwischen den USA und Asien im Mittelpunkt unserer Erholung stehen.
    لن تكون المهمة يسيرة، ولكن الشراكة الاقتصادية بين الولاياتالمتحدة وآسيا سوف تكون في قلب انتعاشنا الاقتصادي.
  • Niemand hat die Illusion, dass dabei irgendetwas einfachwäre – Friedensverhandlungen sind das nie.
    ولا أحد قد يتوهم أن أياً من هذا سوف يكون سهلاً ـ لم تكنمفاوضات السلام بالمهمة اليسيرة على الإطلاق.
  • Das Management einer Marktwirtschaft allerdings ist keineleichte Aufgabe. Es ist vielmehr ein Balanceakt, bei dem manpermanent auf wirtschaftliche Veränderungen zu reagierenhat.
    لكن إدارة اقتصاد السوق ليست بالمهمة اليسيرة، فهو عمل يتطلبإيجاد التوازن القادر على الاستجابة للتغيرات الاقتصادية على نحومستمر.
  • Eine Einigung über die Zusammensetzung eines solcheneuropäischen Rats könnte schwierig werden, aber auch nichtschwieriger als die Einigung über die Führungsstruktur der EZB.
    والواقع أن الاتفاق على تشكيل مثل هذا المجلس في أوروبا لنيكون بالمهمة اليسيرة، ولكن الأمر لن يكون أصعب من الاتفاق على تشكيلةمجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي.
  • Und die Schaffung einer Banken-, Fiskal- und Wirtschaftsunion bei gleichzeitiger Umsetzunggesamtwirtschaftlicher Strategien, die Wachstum,außenwirtschaftliches Gleichgewicht und Konkurrenzfähigkeitwiederherstellen, wird angesichts der zunehmenden Balkanisierungder Banken und öffentlichen Schuldenmärkte der Eurozone äußerstschwierig.
    وفي ظل التباعد المستمر بين بنوك منطقة اليورو وأسواق الدينالعام، فإن إنشاء اتحاد مصرفي، واتحاد مالي، واتحاد اقتصادي، معالاستمرار في تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الكفيلة باستعادة النمووالتوازن الخارجي والقدرة التنافسية، لن يكون بالمهمة اليسيرة علىالإطلاق.
  • Einen derartigen Konsens im Kontext der amerikanischen Präsidentschaftswahl herzustellen, wird keine leichte Aufgabe.
    بيد أن التوصل إلى مثل هذا الإجماع في سياق الانتخاباتالرئاسية الأميركية لن يكون بالمهمة اليسيرة على الإطلاق.
  • Es ist keine leichte Aufgabe, das Ausmaß zu bewerten, indem Rassismus und Sexismus tatsächlich zurückgedrängtwurden.
    الحقيقة أن تقييم مدى نجاحنا في تقليص العنصرية والتحيزالجنسي ليس بالمهمة اليسيرة على الإطلاق.